Bonsoir, Selon vous, est-ce que dans cette phrase, faut-il utiliser décider à ou décider de ? A-t-on le choix ou est-ce obligatoire ? Elle rencontra Soeur Theresa, ce qui la décida à s'engager pour la cause... Elle rencontra Soeur Theresa, ce qui la décida de s'engager pour la cause... Could I get a few people to explain the difference in pronunciation between a, á, ã, â and à in Portuguese using English comparisons (if possible)? I can't seem to find a thread or other Web site that addresses them each clearly. Thanks! Lorsque capacité est suivi d'un verbe à l'infinitif, on fait souvent précéder ce verbe de la préposition de. Mais c’est la préposition à qui apparaît plus naturellement dans certains contextes. Exemples : - Ma collègue a la capacité de retenir les idées les plus importantes d'un texte. - Régine a développé la capacité de trouver un aspect positif à chaque situation. - Marcel doute de sa capacité à rédiger un texte intéressant sur le sujet. - J’aimerais améliorer ma ... À mon humble avis, le " à " sera employé avec un nom (commun ou pas), et le " pour " avec un verbe. Dans ton exemple, on a " sauver ", le " pour " sonnera bien mieux. Si vous trouvez des contres-exemples à ce que je raconte, n'hésitez pas à me contre-dire, c'est juste une théorie personnelle qui m'est venu à l'esprit maintenant.
Available
Market Leader | +10 thousand sales
-
Guaranteed PurchaseIt will open in a new window, receive the product you are expecting or we will refund your money.
Product reviews
Characteristics assessment
| Cost-benefit | |
| Comfortable | |
| It's light | |
| Quality of materials | |
| Easy to assemble |
