In 10 carts
Price: ₹ 244.000
Original Price: ₹ 796.000
Coverage map bsnl: Another word people use
You can only make an offer when buying a single item
Another word people use is " coverage ". Five bars is "a good signal" or "good coverage ". So she might say "I don't get good coverage here." " -- In the US, she probably uses one of three networks: AT&T, Verizon, or T-Mobile. Each cellphone only uses cell towers from one of the three networks. 次世代シーケンサー関係の英語の文献や話題を追っていると,よく「coverage」という単語が出てきます.文脈中で使われている意味はわかるのですが,適切な日本語訳が思いつきません.「coverage」はどう和訳するべきなのでしょうか? できれば,訳出の根拠となる文章や文献,ニュアンスなども一緒に教えていただければと思います. Hola: Quisiera que alguién podría ayudarme a encontrar la traducción de "excess liability coverage " referente al tipo de seguro. Es una cobertura que cubre daños sobre los que cubre la cobertura regular. He visto el término "responsabilidad civil extracontractual" y me suena parecido, pero... Hello Would one ever use "I hope this finds you well" at the begining of a letter / email in French? If not, is there something similar that could be used by way of an introduction ? Many thanks Moderator note: Multiple threads have been merged to create this one.
4.9 out of 5
(21758 reviews)